Cuenca and the Enchanted City

¡Muy buenasss!

Time is flying by way too fast… can’t believe we’re already in November, my birthday is a week away!

El tiempo se va volando demasiado rápido… no puedo creer que ya estamos en noviembre, mi cumpleaños es la semana que viene!

Cuenca
Beautiful city of Cuenca! / ¡Preciosa cuidad de Cuenca!

Today I will share with you my trip to Cuenca and the Enchanted CityCuidad Encantada¨), both are autonomous communities of Castilla-La Mancha. My boyfriend took me on this amazing journey and also took most of the pictures.

Hoy os escribo sobre mi viaje a Cuenca y la Ciudad Encantada, ambos lugares están en Castilla-La Mancha. Mi novio me llevó en este viaje maravilloso y tomó la mayoría de las fotos.

????????????????????????????????????
Posing for the picture. / Posando para la foto.

CUENCA
Cuenca, which is about 200 km away from Madrid (approx. 2 hours by car) is a historic walled town on UNESCO’s World Heritage List. Cuenca is famous for its spectacular mountain views, the gothic Cathedral and especially the Hanging Houses (“Casas Colgadas“). The Hanging Houses dated from the late 14th century gives the town its charm and its best to view from the San Pablo bridge.

Cuenca, que está a unos 200 km de Madrid (aprox. 2 horas en coche) es una histórica ciudad amurallada  que está en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. Cuenca es famosa por sus espectaculares vistas de montañas, la catedral gótica y especialmente las Casas Colgadas. Las Casas Colgadas, que son de los finales del siglo XIV, dan a la ciudad su encanto y su mejor vista es desde el puente de San Pablo.

Cuenca_2
On the San Pablo bridge. / En el puente de San Pablo.

It’s advisable to spend a whole day there (or if possible 1 night) in order to enjoy Cuenca by day and night. During the evening the town and the nearby mountains are lit up, giving the city a romantic feel.

Es recomendable pasar un día entero allí y si es posible una noche también para poder disfrutar de Cuenca por el día y la noche. Durante la noche, la ciudad y las montañas cercanas están iluminadas, dando a la ciudad un aire romántico.

In front of the Museum of Spanish Abstract Art / Delante del Museo de Arte Abstracto Español

I’m an art-museum lover so I could not miss visiting the Museum of Spanish Abstract Art (“Museo de Arte Abstracto Español“), which has the works of some famous artists: Eduardo Chillida, Antoni Tàpies, Antonio Saura and Eusobio Sempere (purchased 2 copies of his work).

Soy una amante de los museos de arte, así que no podía dejar de visitar el Museo de Arte Abstracto, que cuenta con obras de algunos artistas reconocidos: Eduardo Chillida, Antoni Tàpies, Antonio Saura y Eusobio Sempere (compré 2 laminas suyas).

Cuenca_4_2
Admiring the precious artwork. / Admirando las preciosas obras de arte.

The museum has the most facinating views from it’s windows/ balconies (part of the “Casas Colgadas”). Was truly stunning and unique… definitely worth the visit!

El museo tiene las vistas más fascinantes desde las ventanas y balcones (la parte de las “Casas Colgadas”). Fue realmente impresionante y singular… definitivamente vale la pena la visita!

????????????????????????????????????
The view from the balcony of the Hanging Houses. / Las vistas desde el balcón de las Casas Colgadas.

Cuenca Cathedral was quite different from other cathedrals I visited, there were rooms/corners with art work from various centuries. In one of these rooms, there were closets and drawers to store objects.

La Catedral de Cuenca es muy diferente de otras catedrales que he visitado, había habitaciones/esquinas con obras de distintos siglos. Una de estas habitaciones son todo armarios y cajones de grandes dimensiones para guardar objetos.

?
Cuenca Cathedral / La Catedral de Cuenca

THE ENCHANTED CITY
Not too far away from Cuenca (about 35 minutes by car) and in the mountains you can visit the Enchanted City (also recognised as a UNESCO World Heritage Site), where you can find limestone rock formations which were formed about 90 million years ago under the sea. Can’t believe this place used to be underwater!

No muy lejos de la ciudad de Cuenca (a unos 35 minutos en coche) y en las montañas se puede visitar la Ciudad Encantada (también reconocido por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad), donde se pueden encontrar formaciones de roca caliza que se comenzaron a formar bajo el mar hace unos 90 millones de años. ¡No me puedo creer que este lugar solía estar debajo el agua!

Before you get there keep an eye out for viewpoints indicated on the roadside. There are breathtaking views and at one of these points we were able to stop and enjoy the spectacular view at the Devil’s Window (“Ventano del Diablo“). According to legend it was the work of the Devil to attract humans and to push them off the cliff in order to collect their souls.

Devils_Window
Devil’s Window / Ventano del Diablo

Antes de llegar allí, manten los ojos abiertos para buscar los miradores que hay en la carretera, las vistas son impresionantes. Hemos parado para disfrutar de estas vistas en “Ventano del Diablo”. La leyenda cuenta que era obra del diablo para atraer a los seres humanos y empujarlos por el acantilado y así capturar sus almas.

Once we arrived at the Enchanted city we were given a map, which indicated the suggested routes. We arrived 1.5 hour before the closing time, which was enough to see the rock formations. In total the route is about 3 km, but if you have more time on your hands you can have a picnic there.

Una vez que llegamos a la ciudad encantada, nos dieron un mapa, que indican las rutas sugeridas. Llegamos 1,5 horas antes de la hora de cierre, que es suficiente para ver las formaciones de roca caliza. En total el recorrido es de 3 km, pero si tenéis más tiempo podéis hacer hasta un picnic.

In the next photo series I will show you some rock formations… try to guess them before you see the below written caption.

En la siguiente serie de fotos os mostraré algunas formaciones rocosas… intenta adivinar los nombres que se les han dado a cada formación antes de leer los títulos.

Cuidad_encantada
The high Tormo / El Tormo alto
Cuidad_encantada3
The seal / La foca
Cuidad_encantada1
The man’s face / La cara del hombre

 

Cuidad_encantada7
The turtle / La tortuga
The convent / El convento
Cuidad_encantada6
Two bears / Dos osos
Teruel’s lovers / Los amantes de Teruel

The names of the rock formations were given by shepherds and landowners using their imagination. But… if you use your own imagination, you may see a lot of wonders everywhere!

Los nombres de las formaciones de roca fueron dadas por los pastores y los dueños de las tierras. Pero si utilizáis vuestra propia imaginación, podéis ver un montón de maravillas por todas partes.

That’s it for this blog post…hope you have a chance to visit Cuenca and the Enchanted City. My next post will be dedicated to our to trip to Granada!

Esto es todo para esta entreda…espero que tengáis la oportunidad de visitar Cuenca y la Ciudad Encantada. Mi próxima entrada estará dedicada a nuestro viaje a Granada!

Besos,

Miri

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s